めんどい
めんどい
i-adjective
bothersome, annoying, troublesome
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | めんどい | めんどくない |
| Past | めんどかった | めんどくなかった |
| て form | めんどくて | めんどくなくて |
| Adverbial | めんどく | — |
| Conditional ば | めんどければ | めんどくなければ |
| Conditional たら | めんどかったら | めんどくなかったら |
1.
bothersome, annoying, troublesome
A casual, contracted form of めんどくさい, expressing that something is tedious, troublesome, or not worth the effort.
めんどい、やりたくない。
It's such a hassle, I don't want to do it.
説明するのめんどい。
Explaining is too much trouble.
めんどいけど、やるしかない。
It's a pain, but I have no choice but to do it.
朝起きるのめんどい〜。
Getting up in the morning is such a drag.
めんどい is a casual contraction of めんどくさい (面倒くさい). The contraction drops the くさ part, making it quicker to say.
Contraction pattern:
- めんどくさい → めんどい
- めんどくさくない → めんどくない
Similar contractions in casual Japanese:
- うざい (from うざったい - annoying)
- だるい (sluggish, can't be bothered)
This is very common among younger speakers and in casual conversation. It sounds lazy and casual, which fits the meaning well.