(めんどう)くさい

めんどくさい
i-adjective
troublesome; bothersome; tiresome
See also: 面倒(めんどう) (base form)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present面倒(めんどう)くさい面倒(めんどう)くさくない
Past面倒(めんどう)くさかった面倒(めんどう)くさくなかった
て form面倒(めんどう)くさくて面倒(めんどう)くさくなくて
Adverbial面倒(めんどう)くさく
Conditional ば面倒(めんどう)くさければ面倒(めんどう)くさくなければ
Conditional たら面倒(めんどう)くさかったら面倒(めんどう)くさくなかったら
1. troublesome; bothersome; tiresome; annoying
Describes something that requires effort and is tedious or inconvenient to deal with.
料理(りょうり)するのが面倒(めんどう)くさい。
Cooking is such a hassle.
説明(せつめい)するのが面倒(めんどう)くさい。
It's too much trouble to explain.
あー、面倒(めんどう)くさい!
Ugh, what a pain!

A very common i-adjective expressing that something is tedious or not worth the effort. Often used as an exclamation.

FORMS:

  • Adverbial: 面倒(めんどう)くさく
  • Noun-like: 面倒(めんどう)くささ (the quality of being troublesome)

VARIATIONS:

  • 面倒(めんどう): trouble, hassle (noun/na-adjective, more formal)
  • めんどくさい: casual pronunciation (dropping う)
  • めんどい: very casual abbreviation (common among younger speakers)

COMMON PATTERNS:

  • 〜するのが面倒(めんどう)くさい: it's troublesome to do ~
  • 面倒(めんどう)くさがる: to act like something is a hassle
  • 面倒(めんどう)くさがり: a person who finds everything bothersome

REGISTER:
Informal. In polite or formal contexts, 面倒(めんどう)な or 手間(てま)がかかる (time-consuming) is preferred.

CONTRAST:

  • 面倒(めんどう): trouble, bother (more neutral, also means "taking care of")
  • 厄介(やっかい): troublesome (more serious — implies causing real problems)
  • (らく): easy, effortless (opposite)