面倒くさい
めんどくさい
i-adjective
troublesome; bothersome; tiresome
See also:
面倒 (base form)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 面倒くさい | 面倒くさくない |
| Past | 面倒くさかった | 面倒くさくなかった |
| て form | 面倒くさくて | 面倒くさくなくて |
| Adverbial | 面倒くさく | — |
| Conditional ば | 面倒くさければ | 面倒くさくなければ |
| Conditional たら | 面倒くさかったら | 面倒くさくなかったら |
1.
troublesome; bothersome; tiresome; annoying
Describes something that requires effort and is tedious or inconvenient to deal with.
料理するのが面倒くさい。
Cooking is such a hassle.
説明するのが面倒くさい。
It's too much trouble to explain.
あー、面倒くさい!
Ugh, what a pain!
A very common i-adjective expressing that something is tedious or not worth the effort. Often used as an exclamation.
FORMS:
- Adverbial: 面倒くさく
- Noun-like: 面倒くささ (the quality of being troublesome)
VARIATIONS:
- 面倒: trouble, hassle (noun/na-adjective, more formal)
- めんどくさい: casual pronunciation (dropping う)
- めんどい: very casual abbreviation (common among younger speakers)
COMMON PATTERNS:
- 〜するのが面倒くさい: it's troublesome to do ~
- 面倒くさがる: to act like something is a hassle
- 面倒くさがり: a person who finds everything bothersome
REGISTER:
Informal. In polite or formal contexts, 面倒な or 手間がかかる (time-consuming) is preferred.
CONTRAST:
- 面倒: trouble, bother (more neutral, also means "taking care of")
- 厄介: troublesome (more serious — implies causing real problems)
- 楽: easy, effortless (opposite)
Related Words
Synonym:
厄介 (troublesome (serious))
Synonym:
だるい (tedious (casual))
Antonym:
楽 (easy, effortless)