1.
troublesome, bothersome, annoying
Requiring effort or causing inconvenience; a hassle.
面倒くさい。
What a hassle.
面倒くさい = bothersome, a pain (colloquial i-adjective form)
手続きが面倒だ。
The procedures are troublesome.
説明するのが面倒だったので、自分でやった。
It was too much trouble to explain, so I did it myself.
2.
care, trouble (taken for someone)
The effort of looking after someone or something.
面倒を見る。
To take care of (someone).
面倒を見る = to look after, take care of
子供の面倒は母が見ている。
My mother is looking after the children.
お面倒をおかけして申し訳ございません。
I'm very sorry for the trouble I've caused you.
面倒をかける = to cause trouble for someone (polite form)
USAGE: 面倒 can describe troublesome situations or the care given to others.
COMMON PATTERNS:
- 面倒な (troublesome - attributive)
- 面倒を見る (to take care of)
- 面倒をかける (to cause trouble for someone)
- 面倒くさい (bothersome, a pain - colloquial i-adjective form)
- お世話になる/お面倒をおかけする (to trouble someone - polite)
CONTRAST:
- 面倒 - troublesome (general)
- 面倒くさい - annoying hassle (casual, emphatic)
- 厄介 - troublesome (often for difficult problems)