(おうのう)

おうのう
noun, suru verb
anguish, agony, torment
Conjugation
AffirmativeNegative
Present懊悩(おうのう)する懊悩(おうのう)しない
Present polite懊悩(おうのう)します懊悩(おうのう)しません
Past懊悩(おうのう)した懊悩(おうのう)しなかった
Past polite懊悩(おうのう)しました懊悩(おうのう)しませんでした
て form懊悩(おうのう)して懊悩(おうのう)しなくて
ている present懊悩(おうのう)している懊悩(おうのう)していない
ている polite懊悩(おうのう)しています懊悩(おうのう)していません
ている past懊悩(おうのう)していた懊悩(おうのう)していなかった
ている past polite懊悩(おうのう)していました懊悩(おうのう)していませんでした
Conditional ば懊悩(おうのう)すれば懊悩(おうのう)しなければ
Conditional たら懊悩(おうのう)したら懊悩(おうのう)しなかったら
Volitional懊悩(おうのう)しよう
Volitional polite懊悩(おうのう)しましょう
Potential懊悩(おうのう)できる懊悩(おうのう)できない
Passive懊悩(おうのう)される懊悩(おうのう)されない
Causative懊悩(おうのう)させる懊悩(おうのう)させない
Imperative懊悩(おうのう)しろ懊悩(おうのう)するな
1. anguish, agony, torment
Deep mental suffering and distress, especially when troubled by difficult problems, moral dilemmas, or situations with no clear solution. Implies prolonged inner turmoil.
懊悩(おうのう)する日々(ひび)(つづ)いた。
Days of anguish continued.
(かれ)選択(せんたく)懊悩(おうのう)していた。
He was agonizing over the choice.
懊悩(おうのう)(すえ)決断(けつだん)(くだ)した。
After much anguish, I made my decision.
作家(さっか)としての懊悩(おうのう)作品(さくひん)(あらわ)れている。
The anguish of being a writer is reflected in the work.

懊悩(おうのう) describes deep, prolonged mental suffering - more literary and intense than simple worry or concern.

Usage:

  • 懊悩(おうのう)する (to agonize, be in anguish)
  • 懊悩(おうのう)(すえ) (after much anguish)
  • 懊悩(おうのう)(さいな)まれる (to be tormented by anguish)

Characteristics:

  • Literary/formal word
  • Implies prolonged suffering, not momentary distress
  • Often used in serious contexts (moral dilemmas, life decisions, creative struggles)

Related words:

  • 苦悩(くのう): suffering, distress (more common)
  • 煩悶(はんもん): anguish, agony (similar)
  • 悶々(もんもん)とする: to be troubled, tormented