1.
this world, the present life, the mortal world
The world we live in now, as opposed to the afterlife or a spiritual realm. Often used in literary, philosophical, or emotional contexts.
この世に永遠はない。
Nothing lasts forever in this world.
この世で一番大切なものは何ですか。
What is the most important thing in this world?
この世のものとは思えないほど美しい景色だった。
The scenery was so beautiful it seemed out of this world.
この世 refers to the present, living world as opposed to the afterlife or a spiritual realm. It carries a literary, philosophical, or emotional tone and is common in proverbs, poetry, and reflective speech.
COMMON EXPRESSIONS:
- この世のものとは思えない: otherworldly, unbelievably beautiful
- この世の終わり: the end of the world
- この世を去る: to pass away, to leave this world
- この世に生きる: to live in this world
- この世に生まれる: to be born into this world
CONTRAST:
- この世: this world (the living world)
- あの世: the next world (the afterlife)
- 現世: the present world (Buddhist term, more formal)
REGISTER:
Somewhat literary. In everyday conversation, 世界 (world) or 世の中 (society, the world at large) is more common.