対峙
たいじ
noun, verb (suru)
confrontation, facing off against
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 対峙する | 対峙しない |
| Present polite | 対峙します | 対峙しません |
| Past | 対峙した | 対峙しなかった |
| Past polite | 対峙しました | 対峙しませんでした |
| て form | 対峙して | 対峙しなくて |
| ている present | 対峙している | 対峙していない |
| ている polite | 対峙しています | 対峙していません |
| ている past | 対峙していた | 対峙していなかった |
| ている past polite | 対峙していました | 対峙していませんでした |
| Conditional ば | 対峙すれば | 対峙しなければ |
| Conditional たら | 対峙したら | 対峙しなかったら |
| Volitional | 対峙しよう | — |
| Volitional polite | 対峙しましょう | — |
| Potential | 対峙できる | 対峙できない |
| Passive | 対峙される | 対峙されない |
| Causative | 対峙させる | 対峙させない |
| Imperative | 対峙しろ | 対峙するな |
1.
confrontation, facing off against, standing opposed
Standing face to face in opposition or confrontation. Originally described mountains standing opposite each other, but now commonly used for people, groups, or forces in opposition.
二つの軍が対峙している。
Two armies are facing off against each other.
困難に対峙する覚悟が必要だ。
One needs the resolve to confront difficulties.
与党と野党が国会で対峙し、議論は深夜まで続いた。
The ruling and opposition parties confronted each other in parliament, and the debate continued until late at night.
ETYMOLOGY:
対 means facing or opposing, and 峙 means to stand tall (like a peak). Originally described mountains standing face to face, then extended to any opposing forces.
COLLOCATIONS:
- 問題に対峙する — to confront a problem
- 敵と対峙する — to face off against an enemy
- 困難に対峙する — to confront difficulties
SIMILAR WORDS:
対決 implies a decisive showdown or battle. 対立 means opposition or conflict between views or groups. 対峙 emphasizes the tense state of facing each other, not necessarily fighting.