揺るがす
ゆるがす
godan verb
to shake, to rock, to undermine
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 揺るがす | 揺るがさない |
| Present polite | 揺るがします | 揺るがしません |
| Past | 揺るがした | 揺るがさなかった |
| Past polite | 揺るがしました | 揺るがしませんでした |
| て form | 揺るがして | 揺るがさなくて |
| ている present | 揺るがしている | 揺るがしていない |
| ている polite | 揺るがしています | 揺るがしていません |
| ている past | 揺るがしていた | 揺るがしていなかった |
| ている past polite | 揺るがしていました | 揺るがしていませんでした |
| Conditional ば | 揺るがせば | 揺るがさなければ |
| Conditional たら | 揺るがしたら | 揺るがさなかったら |
| Volitional | 揺るがそう | — |
| Volitional polite | 揺るがしましょう | — |
| Potential | 揺るがせる | 揺るがせない |
| Passive | 揺るがされる | 揺るがされない |
| Causative | 揺るがさせる | 揺るがさせない |
| Imperative | 揺るがせ | 揺るがすな |
1.
to shake, to rock
To cause something to shake or sway physically.
地震が建物を揺るがした。
The earthquake shook the building.
強風が窓を揺るがしている。
The strong wind is rattling the windows.
大きな爆発音が町全体を揺るがした。
A large explosion shook the entire town.
2.
to undermine, to destabilize, to threaten
To shake the foundations of something figuratively — to threaten the stability of a system, belief, position, or relationship.
信頼を揺るがす事件だ。
It is an incident that shakes trust.
この問題は政権の基盤を揺るがしかねない。
This problem could undermine the foundations of the government.
世界を揺るがすような大ニュースが飛び込んできた。
Huge news that could shake the world came in.
USAGE:
The transitive counterpart of 揺るぐ (to shake, to be shaken — intransitive). Sense 2 (figurative undermining) is more common than sense 1 in news and written contexts. Often used with 基盤 (foundations), 信頼 (trust), or 体制 (system) as the object.
COMMON COLLOCATIONS:
- 信頼を揺るがす: to shake trust
- 基盤を揺るがす: to undermine the foundations
- 世界を揺るがす: to shake the world
- 根底から揺るがす: to shake from the very bottom
RELATED WORDS:
- 揺るぐ: to shake, to waver (intransitive)
- 揺らす: to shake, to swing (transitive, more gentle motion)
- 揺れる: to sway, to shake (intransitive, general)