(あゆ)

あゆむ
godan verb
to walk, to tread, to follow a path
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(あゆ)(あゆ)まない
Present polite(あゆ)みます(あゆ)みません
Past(あゆ)んだ(あゆ)まなかった
Past polite(あゆ)みました(あゆ)みませんでした
て form(あゆ)んで(あゆ)まなくて
ている present(あゆ)んでいる(あゆ)んでいない
ている polite(あゆ)んでいます(あゆ)んでいません
ている past(あゆ)んでいた(あゆ)んでいなかった
ている past polite(あゆ)んでいました(あゆ)んでいませんでした
Conditional ば(あゆ)めば(あゆ)まなければ
Conditional たら(あゆ)んだら(あゆ)まなかったら
Volitional(あゆ)もう
Volitional polite(あゆ)みましょう
Potential(あゆ)める(あゆ)めない
Passive(あゆ)まれる(あゆ)まれない
Causative(あゆ)ませる(あゆ)ませない
Imperative(あゆ)(あゆ)むな
1. to walk, to go on foot
To walk at a steady, deliberate pace. More literary and dignified than the everyday verb 歩く.
(みち)をゆっくり(あゆ)む。
To walk slowly along the road.
老人(ろうじん)(つえ)をつきながら(あゆ)んでいた。
An elderly person was walking while leaning on a cane.
(くら)夜道(よみち)一人(ひとり)(あゆ)んだ。
I walked alone along the dark night road.
2. to follow a path, to pursue a course in life
To progress through life or a career in a particular direction. Used figuratively for life paths, careers, and historical development.
自分(じぶん)(しん)じる(みち)(あゆ)む。
To follow the path one believes in.
(かれ)音楽家(おんがくか)としての(みち)(あゆ)(はじ)めた。
He began to pursue a path as a musician.
両国(りょうこく)平和(へいわ)への(みち)(とも)(あゆ)んでいくべきだ。
Both countries should walk together on the path toward peace.

USAGE:
A godan verb (conjugates (あゆ)まない, (あゆ)みます, (あゆ)んで). More literary and dignified than (ある)く. In modern Japanese, the figurative sense (pursuing a life path) is more common than the literal walking sense. Often appears in written language, speeches, and formal contexts.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (みち)(あゆ)む: to walk a path (literal and figurative)
  • 人生(じんせい)(あゆ)む: to walk through life
  • (とも)(あゆ)む: to walk together, to progress together
  • (あたら)しい一歩(いっぽ)(あゆ)()す: to take a new first step

SIMILAR WORDS:

  • (ある)く: to walk (everyday, neutral)
  • (すす)む: to advance, to proceed (focuses on forward movement)