(しきょ)

しきょ
noun / suru verb
death, passing away
Conjugation
AffirmativeNegative
Present死去(しきょ)する死去(しきょ)しない
Present polite死去(しきょ)します死去(しきょ)しません
Past死去(しきょ)した死去(しきょ)しなかった
Past polite死去(しきょ)しました死去(しきょ)しませんでした
て form死去(しきょ)して死去(しきょ)しなくて
ている present死去(しきょ)している死去(しきょ)していない
ている polite死去(しきょ)しています死去(しきょ)していません
ている past死去(しきょ)していた死去(しきょ)していなかった
ている past polite死去(しきょ)していました死去(しきょ)していませんでした
Conditional ば死去(しきょ)すれば死去(しきょ)しなければ
Conditional たら死去(しきょ)したら死去(しきょ)しなかったら
Volitional死去(しきょ)しよう
Volitional polite死去(しきょ)しましょう
Potential死去(しきょ)できる死去(しきょ)できない
Passive死去(しきょ)される死去(しきょ)されない
Causative死去(しきょ)させる死去(しきょ)させない
Imperative死去(しきょ)しろ死去(しきょ)するな
1. death, passing away, decease
A formal and respectful term for the death of a person. Used in news reports and official announcements when reporting someone's death.
著名(ちょめい)作家(さっか)死去(しきょ)した。
A prominent writer passed away.
享年(きょうねん)90(さい)死去(しきょ)したと発表(はっぴょう)された。
It was announced that he died at the age of 90.
ノーベル(しょう)受賞者(じゅしょうしゃ)博士(はかせ)病気(びょうき)のため自宅(じたく)死去(しきょ)したことが遺族(いぞく)から(あき)らかにされた。
The Nobel laureate's family revealed that the doctor died at home due to illness.

USAGE:
A formal, news-style term for death. Used in obituaries, news reports, and official announcements. More neutral and objective than 逝去(せいきょ), which is an honorific term. Less formal than 逝去(せいきょ) but more formal than ()くなる (the most common everyday term for someone dying).

REGISTER COMPARISON:

  • ()くなる: standard, respectful (everyday)
  • 死去(しきょ): formal, objective (news/official)
  • 逝去(せいきょ): honorific, respectful (very formal)

COMMON COLLOCATIONS:

  • (さい)死去(しきょ): died at age ~
  • 病気(びょうき)のため死去(しきょ): died due to illness
  • 死去(しきょ)(ほう)じられる: death is reported