1.
passing away; death
An honorific term for someone's death, used to show respect for the deceased. Commonly used in formal announcements, obituaries, and news reporting about notable people.
先生が逝去された。
The professor passed away.
享年八十五歳で逝去されました。
He passed away at the age of eighty-five.
著名な作家の逝去を悼み、各地で追悼式が行われた。
Memorial services were held across the country to mourn the passing of the renowned author.
USAGE NOTES:
逝去 is an honorific (respectful) term for death. It elevates the deceased and should not be used when referring to one's own family members' deaths (use 亡くなる instead) or in casual conversation.
FORMALITY:
This word belongs to formal/respectful register. In descending formality:
- 逝去 (honorific, for respected persons)
- 死去 (neutral-formal, news reporting)
- 亡くなる (standard polite)
- 死ぬ (plain/blunt)
COMMON COLLOCATIONS:
- 逝去される (to pass away — honorific form)
- 逝去の知らせ (news of someone's passing)
- ご逝去 (passing — with honorific prefix)
Often seen in the set phrase ご逝去を悼み (mourning the passing of...).