沿()

そう
godan verb
to follow along; to run along; to be in accordance with
Conjugation
AffirmativeNegative
Present沿()沿()わない
Present polite沿()います沿()いません
Past沿()った沿()わなかった
Past polite沿()いました沿()いませんでした
て form沿()って沿()わなくて
ている present沿()っている沿()っていない
ている polite沿()っています沿()っていません
ている past沿()っていた沿()っていなかった
ている past polite沿()っていました沿()っていませんでした
Conditional ば沿()えば沿()わなければ
Conditional たら沿()ったら沿()わなかったら
Volitional沿()おう
Volitional polite沿()いましょう
Potential沿()える沿()えない
Passive沿()われる沿()われない
Causative沿()わせる沿()わせない
Imperative沿()沿()うな
1. to run along, to follow along
To extend or move along the length of something, such as a road, river, or coastline.
(かわ)沿()って(ある)く。
Walk along the river.
海岸線(かいがんせん)沿()った(みち)をドライブした。
I drove along the road that runs along the coastline.
線路(せんろ)沿()って(さくら)()(なら)んでいる。
Cherry trees are lined up along the railroad tracks.
2. to be in accordance with, to conform to
To act in line with a plan, policy, wish, or expectation.
方針(ほうしん)沿()う。
To be in accordance with the policy.
希望(きぼう)沿()えるよう努力(どりょく)します。
I will do my best to meet your wishes.
計画(けいかく)沿()ってプロジェクトを(すす)めてください。
Please proceed with the project in accordance with the plan.

USAGE:
Takes the particle に to mark the thing being followed: ~に沿()う. The te-form ~に沿()って is commonly used as an adverbial phrase meaning "along" or "in line with."

The potential negative form 沿()えない is often used in polite refusals: ご期待(きたい)沿()えず(もう)(わけ)ございません (I am sorry that I cannot meet your expectations).

COMMON COLLOCATIONS:

  • (かわ)沿()う: to follow a river
  • (みち)沿()う: to follow a road
  • 方針(ほうしん)沿()う: to be in line with a policy
  • 希望(きぼう)沿()う: to meet someone's wishes
  • 計画(けいかく)沿()って: in accordance with a plan