(とも)

ともる
godan verb
to be lit, to glow
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(とも)(とも)らない
Present polite(とも)ります(とも)りません
Past(とも)った(とも)らなかった
Past polite(とも)りました(とも)りませんでした
て form(とも)って(とも)らなくて
ている present(とも)っている(とも)っていない
ている polite(とも)っています(とも)っていません
ている past(とも)っていた(とも)っていなかった
ている past polite(とも)っていました(とも)っていませんでした
Conditional ば(とも)れば(とも)らなければ
Conditional たら(とも)ったら(とも)らなかったら
Volitional(とも)ろう
Volitional polite(とも)りましょう
Potential(とも)れる(とも)れない
Passive(とも)られる(とも)られない
Causative(とも)らせる(とも)らせない
Imperative(とも)(とも)るな
1. to be lit, to glow, to come on
For a light, lamp, or candle to be burning or illuminated. Describes the state of a light source being on.
ろうそくに()(とも)る。
A candle is lit.
街灯(がいとう)(とも)りはじめた。
The streetlights began to come on.
夕暮(ゆうぐ)れになると、家々(いえいえ)(まど)にあたたかい(あか)りが(とも)る。
At dusk, warm lights come on in the windows of houses.

Godan verb (五段動詞(ごだんどうし)), る-ending.

  • Negative: (とも)らない
  • Polite: (とも)ります
  • Te-form: (とも)って
  • Past: (とも)った

USAGE:
An intransitive verb. The transitive counterpart is (とも)す (to light, to illuminate). (とも)る often appears in literary and poetic contexts, evoking a warm, atmospheric mood.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (あか)りが(とも)る: a light comes on
  • ろうそくが(とも)る: a candle is lit
  • 街灯(がいとう)(とも)る: streetlights come on
  • 希望(きぼう)()(とも)る: a light of hope is kindled (figurative)

Related Words