1.
to heal; to cure
To restore health, to cure an illness or injury. Can refer to physical healing.
傷を癒す。
To heal a wound.
温泉に入って体の疲れを癒した。
I soaked in a hot spring and healed my body's fatigue.
時間が心の傷を癒してくれるだろう。
Time will probably heal the wounds of the heart.
2.
to soothe; to comfort; to refresh
To ease emotional pain, tiredness, or stress. Very common in modern Japanese in the context of relaxation and emotional comfort.
音楽に癒される。
I find comfort in music.
ペットの存在が日々の疲れを癒してくれる。
The presence of a pet soothes the weariness of daily life.
自然の中で過ごすことで、心身ともに癒される体験ができる。
By spending time in nature, you can have an experience that soothes both body and mind.
USAGE:
A godan verb (五段活用: 癒さない、癒します、癒す、癒せば、癒そう). Transitive — takes を to mark what is being healed. The passive form 癒される is extremely common, meaning "to be soothed/comforted by."
RELATED WORDS:
The noun form 癒し (healing, comfort) is widely used in modern Japanese: 癒しの空間 (healing space), 癒し系 (soothing type, used for people or things that are comforting). The concept of 癒し has become a cultural keyword in Japan, associated with stress relief and relaxation.
COMMON COLLOCATIONS:
- 傷を癒す: to heal a wound
- 疲れを癒す: to soothe tiredness
- 心を癒す: to soothe the heart
- 癒される: to be comforted/soothed (by something)