要望
ようぼう
noun, verb-suru
request, demand, wish
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 要望する | 要望しない |
| Present polite | 要望します | 要望しません |
| Past | 要望した | 要望しなかった |
| Past polite | 要望しました | 要望しませんでした |
| て form | 要望して | 要望しなくて |
| ている present | 要望している | 要望していない |
| ている polite | 要望しています | 要望していません |
| ている past | 要望していた | 要望していなかった |
| ている past polite | 要望していました | 要望していませんでした |
| Conditional ば | 要望すれば | 要望しなければ |
| Conditional たら | 要望したら | 要望しなかったら |
| Volitional | 要望しよう | — |
| Volitional polite | 要望しましょう | — |
| Potential | 要望できる | 要望できない |
| Passive | 要望される | 要望されない |
| Causative | 要望させる | 要望させない |
| Imperative | 要望しろ | 要望するな |
1.
request, demand, wish, desire
A formal or earnest request for something to be done. Stronger and more formal than お願い, often used when making requests to authorities, organizations, or in official contexts.
市民の要望に応える。
Respond to the citizens' requests.
要望書を提出した。
I submitted a written request.
住民から騒音対策の要望が多数寄せられたため、市は調査に乗り出した。
Because numerous requests for noise countermeasures were received from residents, the city launched an investigation.
USAGE NOTE:
要望 is a formal word typically used when requesting something from an organization, government, or person in authority. It implies a strong, earnest desire and is more formal and weighty than 依頼 (commission/request) or お願い (request/favor).
COMMON COLLOCATIONS:
- 要望に応える (respond to a request)
- 要望を出す (put forward a request)
- 要望書 (written request, petition)
- 要望が多い (many requests)
- 要望を受ける (receive a request)
SIMILAR WORDS:
- 要求: demand (stronger, more insistent)
- 依頼: request, commission (asking someone to do something)
- 要請: request, appeal (formal, often from one organization to another)