()(はな)

ときはなつ
verb-godan
to set free, to release, to unleash
1. to set free, to release, to liberate
To physically release something from confinement, such as freeing an animal from a cage or untying something that was bound.
(とり)(そら)()(はな)った。
I released the bird into the sky.
(くさり)(はず)して(いぬ)()(はな)った。
I removed the chain and set the dog free.
()らえた(さかな)(かわ)()(はな)つことにした。
I decided to release the caught fish back into the river.
2. to unleash, to free from constraints
To figuratively release something from restriction, such as freeing oneself from stress, obligations, or oppression.
ストレスから()(はな)たれたい。
I want to be freed from stress.
(たび)()日常(にちじょう)から()(はな)たれた。
I went on a trip and was freed from daily routine.
長年(ながねん)束縛(そくばく)から()(はな)たれ、自由(じゆう)()()れた。
Freed from years of constraint, I obtained my freedom.

USAGE:
()(はな)つ is a compound verb from ()く (to untie) + (はな)つ (to release). It is a godan verb conjugating as ()(はな)たない, ()(はな)って, etc. The passive form ()(はな)たれる is very common, especially in the figurative sense.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 〜から()(はな)たれる: to be freed from ~
  • 束縛(そくばく)から()(はな)つ: to free from constraint
  • (とり)()(はな)つ: to set a bird free
  • 日常(にちじょう)から()(はな)たれる: to be freed from daily life

SIMILAR WORDS:
(はな)す (to release, to let go) is simpler and more physical. 解放(かいほう)する (to liberate) is more formal and often used for political or social liberation. ()(はな)つ has a literary, dramatic quality and emphasizes the act of untying or unlocking before releasing.