語らう
かたらう
verb, godan
to converse; to talk together
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 語らう | 語らわない |
| Present polite | 語らいます | 語らいません |
| Past | 語らった | 語らわなかった |
| Past polite | 語らいました | 語らいませんでした |
| て form | 語らって | 語らわなくて |
| ている present | 語らっている | 語らっていない |
| ている polite | 語らっています | 語らっていません |
| ている past | 語らっていた | 語らっていなかった |
| ている past polite | 語らっていました | 語らっていませんでした |
| Conditional ば | 語らえば | 語らわなければ |
| Conditional たら | 語らったら | 語らわなかったら |
| Volitional | 語らおう | — |
| Volitional polite | 語らいましょう | — |
| Potential | 語らえる | 語らえない |
| Passive | 語らわれる | 語らわれない |
| Causative | 語らわせる | 語らわせない |
| Imperative | 語らえ | 語らうな |
1.
to converse; to talk together; to share stories
To engage in warm, unhurried conversation, often with a sense of intimacy or emotional depth.
友と語らう。
To talk with a friend.
夜遅くまで将来について語らった。
We talked about the future late into the night.
久しぶりに再会した旧友と、昔の思い出を語らって楽しい時間を過ごした。
I spent an enjoyable time sharing old memories with an old friend I hadn't seen in a long time.
語らう is an intransitive godan verb that conveys a warm, leisurely quality of conversation. It is more literary and poetic than 話す or しゃべる.
ASPECT (ている):
語らっている indicates an ongoing conversation.
PARTICLE PATTERNS:
- Xと語らう (converse with X)
- Xについて語らう (talk about X)
COMMON COLLOCATIONS:
- 友と語らう (talk with friends)
- 夢を語らう (share one's dreams)
- 酒を飲みながら語らう (talk over drinks)
SIMILAR WORDS:
- 語らう vs 話す: 語らう implies unhurried, heartfelt conversation, while 話す is a neutral, general word for speaking or talking.
- 語らう vs 語る: 語る means to narrate or tell a story (often one-directional), while 語らう implies mutual, back-and-forth exchange.