正装
せいそう
noun, suru verb
formal dress; full dress; formal attire
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 正装する | 正装しない |
| Present polite | 正装します | 正装しません |
| Past | 正装した | 正装しなかった |
| Past polite | 正装しました | 正装しませんでした |
| て form | 正装して | 正装しなくて |
| ている present | 正装している | 正装していない |
| ている polite | 正装しています | 正装していません |
| ている past | 正装していた | 正装していなかった |
| ている past polite | 正装していました | 正装していませんでした |
| Conditional ば | 正装すれば | 正装しなければ |
| Conditional たら | 正装したら | 正装しなかったら |
| Volitional | 正装しよう | — |
| Volitional polite | 正装しましょう | — |
| Potential | 正装できる | 正装できない |
| Passive | 正装される | 正装されない |
| Causative | 正装させる | 正装させない |
| Imperative | 正装しろ | 正装するな |
1.
formal dress; full dress; formal attire
Clothing appropriate for formal occasions such as ceremonies, official events, and important social gatherings. Includes both Western formal wear and traditional Japanese formal kimono.
正装で出席してください。
Please attend in formal dress.
結婚式には正装が求められる。
Formal attire is required for weddings.
授賞式のために正装に着替えて会場に向かった。
I changed into formal attire and headed to the venue for the award ceremony.
USAGE:
正装 can also be used as a suru verb (正装する = to dress formally). It covers both Western formal wear (suits, tuxedos, evening gowns) and Japanese formal wear (和装 such as 紋付袴).
COMMON COLLOCATIONS:
- 正装で出席する (to attend in formal dress)
- 正装が必要 (formal dress is required)
- 正装に着替える (to change into formal attire)
SIMILAR WORDS:
礼服 refers specifically to the garments themselves (formal clothing), while 正装 refers more broadly to the act or state of being formally dressed. 盛装 means to dress up elaborately, which may go beyond what is strictly formal.