()じれる

ねじれる
verb (ichidan)
to be twisted; to be distorted
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()じれる()じれない
Present polite()じれます()じれません
Past()じれた()じれなかった
Past polite()じれました()じれませんでした
て form()じれて()じれなくて
ている present()じれている()じれていない
ている polite()じれています()じれていません
ている past()じれていた()じれていなかった
ている past polite()じれていました()じれていませんでした
Conditional ば()じれれば()じれなければ
Conditional たら()じれたら()じれなかったら
Volitional()じれよう
Volitional polite()じれましょう
Potential()じれられる()じれられない
Passive()じれられる()じれられない
Causative()じれさせる()じれさせない
Imperative()じれろ()じれるな
1. to be twisted; to be warped; to be contorted
For something to become twisted, bent, or spiraled out of its original shape.
ロープが()じれている。
The rope is twisted.
強風(きょうふう)()(えだ)()じれた。
The tree branches got twisted by the strong wind.
(ふる)(はしら)年月(ねんげつ)とともに()じれて、独特(どくとく)(かたち)になっていた。
The old pillar had twisted over the years into a unique shape.
2. to be complicated; to be strained; to become dysfunctional
Used figuratively for relationships, personalities, or political situations that have become complicated or dysfunctional.
国会(こっかい)()じれている。
The parliament is in a gridlock.
(かれ)性格(せいかく)(すこ)()じれている。
His personality is a bit warped.
与党(よとう)野党(やとう)関係(かんけい)()じれて、法案(ほうあん)がなかなか(とお)らない。
The relationship between the ruling and opposition parties is strained, so bills have trouble passing.

USAGE:
The intransitive form of ()じる (to twist). In Japanese politics, ()じれ国会(こっかい) (twisted Diet) is a well-known expression for a divided parliament where different parties control each chamber.

COMMON COLLOCATIONS:

  • ()じれた関係(かんけい) (strained relationship)
  • ()じれ国会(こっかい) (divided parliament)
  • ()じれた性格(せいかく) (warped personality)

SIMILAR WORDS:

  • (ゆが)む: to be distorted, to warp — emphasizes deformation from the original shape
  • ()がる: to bend, to curve — a simpler bending without spiral twisting