逆上
ぎゃくじょう
noun / verb (suru)
frenzy; losing one's head
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 逆上する | 逆上しない |
| Present polite | 逆上します | 逆上しません |
| Past | 逆上した | 逆上しなかった |
| Past polite | 逆上しました | 逆上しませんでした |
| て form | 逆上して | 逆上しなくて |
| ている present | 逆上している | 逆上していない |
| ている polite | 逆上しています | 逆上していません |
| ている past | 逆上していた | 逆上していなかった |
| ている past polite | 逆上していました | 逆上していませんでした |
| Conditional ば | 逆上すれば | 逆上しなければ |
| Conditional たら | 逆上したら | 逆上しなかったら |
| Volitional | 逆上しよう | — |
| Volitional polite | 逆上しましょう | — |
| Potential | 逆上できる | 逆上できない |
| Passive | 逆上される | 逆上されない |
| Causative | 逆上させる | 逆上させない |
| Imperative | 逆上しろ | 逆上するな |
1.
frenzy; flying into a rage; losing one's composure
A sudden, intense loss of rational control due to anger, shock, or panic. Describes a state where someone acts irrationally because emotions have overwhelmed them.
彼は逆上して叫んだ。
He flew into a frenzy and screamed.
犯人は逆上して刃物を振り回した。
The culprit lost control and swung a knife around.
冷静に話し合おうとしたが、相手が逆上してしまい、話にならなかった。
I tried to have a calm discussion, but the other person flew into a rage and it was impossible to talk.
USAGE:
Used as a noun or with する. Describes an extreme emotional state where someone loses rational control. Often appears in crime reports, dramatic narratives, and descriptions of conflict. Stronger than simply being angry — implies a loss of self-control.
COMMON COLLOCATIONS:
- 逆上する (to fly into a frenzy)
- 逆上した犯人 (a frenzied culprit)
- 逆上して暴れる (to go on a rampage in a frenzy)
SIMILAR WORDS:
- 激怒: fury — intense anger, but doesn't necessarily imply loss of rational control
- 錯乱: derangement — mental confusion, broader than anger-driven frenzy