(ぎゃくじょう)

ぎゃくじょう
noun / verb (suru)
frenzy; losing one's head
Conjugation
AffirmativeNegative
Present逆上(ぎゃくじょう)する逆上(ぎゃくじょう)しない
Present polite逆上(ぎゃくじょう)します逆上(ぎゃくじょう)しません
Past逆上(ぎゃくじょう)した逆上(ぎゃくじょう)しなかった
Past polite逆上(ぎゃくじょう)しました逆上(ぎゃくじょう)しませんでした
て form逆上(ぎゃくじょう)して逆上(ぎゃくじょう)しなくて
ている present逆上(ぎゃくじょう)している逆上(ぎゃくじょう)していない
ている polite逆上(ぎゃくじょう)しています逆上(ぎゃくじょう)していません
ている past逆上(ぎゃくじょう)していた逆上(ぎゃくじょう)していなかった
ている past polite逆上(ぎゃくじょう)していました逆上(ぎゃくじょう)していませんでした
Conditional ば逆上(ぎゃくじょう)すれば逆上(ぎゃくじょう)しなければ
Conditional たら逆上(ぎゃくじょう)したら逆上(ぎゃくじょう)しなかったら
Volitional逆上(ぎゃくじょう)しよう
Volitional polite逆上(ぎゃくじょう)しましょう
Potential逆上(ぎゃくじょう)できる逆上(ぎゃくじょう)できない
Passive逆上(ぎゃくじょう)される逆上(ぎゃくじょう)されない
Causative逆上(ぎゃくじょう)させる逆上(ぎゃくじょう)させない
Imperative逆上(ぎゃくじょう)しろ逆上(ぎゃくじょう)するな
1. frenzy; flying into a rage; losing one's composure
A sudden, intense loss of rational control due to anger, shock, or panic. Describes a state where someone acts irrationally because emotions have overwhelmed them.
(かれ)逆上(ぎゃくじょう)して(さけ)んだ。
He flew into a frenzy and screamed.
犯人(はんにん)逆上(ぎゃくじょう)して刃物(はもの)()(まわ)した。
The culprit lost control and swung a knife around.
冷静(れいせい)(はな)()おうとしたが、相手(あいて)逆上(ぎゃくじょう)してしまい、(はなし)にならなかった。
I tried to have a calm discussion, but the other person flew into a rage and it was impossible to talk.

USAGE:
Used as a noun or with する. Describes an extreme emotional state where someone loses rational control. Often appears in crime reports, dramatic narratives, and descriptions of conflict. Stronger than simply being angry — implies a loss of self-control.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 逆上(ぎゃくじょう)する (to fly into a frenzy)
  • 逆上(ぎゃくじょう)した犯人(はんにん) (a frenzied culprit)
  • 逆上(ぎゃくじょう)して(あば)れる (to go on a rampage in a frenzy)

SIMILAR WORDS:

  • 激怒(げきど): fury — intense anger, but doesn't necessarily imply loss of rational control
  • 錯乱(さくらん): derangement — mental confusion, broader than anger-driven frenzy