(あいそ)がいい

あいそがいい
expression / adjective (i)
amiable; sociable; cheerful
Conjugation
AffirmativeNegative
Present愛想(あいそ)がいい愛想(あいそ)がよくない
Past愛想(あいそ)がよかった愛想(あいそ)がよくなかった
て form愛想(あいそ)がよくて愛想(あいそ)がよくなくて
Adverbial愛想(あいそ)がよく
Conditional ば愛想(あいそ)がよければ愛想(あいそ)がよくなければ
Conditional たら愛想(あいそ)がよかったら愛想(あいそ)がよくなかったら
1. amiable; sociable; friendly; pleasant in manner
Describes someone who is warm, approachable, and pleasant in their interactions with others. The person smiles easily, greets people cheerfully, and makes others feel welcome.
あの店員(てんいん)愛想(あいそ)がいい。
That shop clerk is very friendly.
彼女(かのじょ)(だれ)(たい)しても愛想(あいそ)がいいので人気(にんき)がある。
She is popular because she is friendly to everyone.
愛想(あいそ)がいいだけでは信頼(しんらい)()られないが、第一印象(だいいちいんしょう)としてはとても大切(たいせつ)だ。
Being pleasant alone won't earn trust, but it is very important as a first impression.

USAGE:
The opposite expression is 愛想(あいそ)(わる)い (unfriendly, cold). Can also be written 愛想(あいそう)がいい with the longer reading. In some contexts, being excessively 愛想(あいそ)がいい can imply insincerity.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 愛想(あいそ)がいい(ひと) (a friendly person)
  • 愛想(あいそ)よく()()う (to behave in a friendly manner)
  • 愛想(あいそ)(わる)い (unfriendly, unsociable)

SIMILAR WORDS:

  • 人懐(ひとなつ)っこい: friendly and easy to get along with — emphasizes warmth and approachability
  • 社交的(しゃこうてき): sociable — describes an outgoing personality in general