1.
evenly matched, on par, equal
Two sides being equal in strength, skill, or ability. Neither has a clear advantage over the other.
二人は互角の勝負だ。
The two are evenly matched.
互角の戦いが続いている。
An evenly matched battle continues.
実力は互角だが、経験ではあちらが上だ。
Their abilities are on par, but the other side has more experience.
互角 describes two sides being equal in strength or ability, with neither having a clear advantage. It functions as both a noun and a na-adjective.
ETYMOLOGY:
The kanji literally means 'mutual horns' — like two animals locking horns with neither gaining the upper hand.
COMMON COLLOCATIONS:
- 互角の勝負: evenly matched contest
- 互角の戦い: evenly matched fight/battle
- 互角に渡り合う: to compete on equal terms
- 互角の実力: equal ability
USAGE:
Most commonly used in competitive contexts — sports, games, debates, business rivalries. Often appears in news and commentary.
SIMILAR WORDS:
- 対等: equal (broader, used for status and relationships)
- 五分五分: fifty-fifty, even odds