(ぜんしょう)

ぜんしょう
noun, suru verb
total destruction by fire; burned to the ground
Conjugation
AffirmativeNegative
Present全焼(ぜんしょう)する全焼(ぜんしょう)しない
Present polite全焼(ぜんしょう)します全焼(ぜんしょう)しません
Past全焼(ぜんしょう)した全焼(ぜんしょう)しなかった
Past polite全焼(ぜんしょう)しました全焼(ぜんしょう)しませんでした
て form全焼(ぜんしょう)して全焼(ぜんしょう)しなくて
ている present全焼(ぜんしょう)している全焼(ぜんしょう)していない
ている polite全焼(ぜんしょう)しています全焼(ぜんしょう)していません
ている past全焼(ぜんしょう)していた全焼(ぜんしょう)していなかった
ている past polite全焼(ぜんしょう)していました全焼(ぜんしょう)していませんでした
Conditional ば全焼(ぜんしょう)すれば全焼(ぜんしょう)しなければ
Conditional たら全焼(ぜんしょう)したら全焼(ぜんしょう)しなかったら
Volitional全焼(ぜんしょう)しよう
Volitional polite全焼(ぜんしょう)しましょう
Potential全焼(ぜんしょう)できる全焼(ぜんしょう)できない
Passive全焼(ぜんしょう)される全焼(ぜんしょう)されない
Causative全焼(ぜんしょう)させる全焼(ぜんしょう)させない
Imperative全焼(ぜんしょう)しろ全焼(ぜんしょう)するな
1. total destruction by fire; burned to the ground
A building or structure being completely destroyed by fire, with nothing salvageable remaining.
(いえ)全焼(ぜんしょう)した。
The house burned to the ground.
火事(かじ)店舗(てんぽ)全焼(ぜんしょう)した。
The shop was completely destroyed in the fire.
深夜(しんや)火災(かさい)住宅(じゅうたく)3(むね)全焼(ぜんしょう)し、2(にん)負傷(ふしょう)した。
Three houses were completely destroyed and two people were injured in the late-night fire.

USAGE:
Primarily used in news reporting and official fire department records. Often paired with する: 全焼(ぜんしょう)する. The degree of fire damage is categorized officially in Japan as 全焼(ぜんしょう) (total), 半焼(はんしょう) (partial), or 部分焼(ぶぶんしょう) (minor).

COMMON COLLOCATIONS:

  • 全焼(ぜんしょう)する (to be completely destroyed by fire)
  • 住宅(じゅうたく)全焼(ぜんしょう) (house totally burned)
  • 全焼(ぜんしょう)被害(ひがい) (total fire damage)

SIMILAR WORDS:

  • 半焼(はんしょう): partially burned — partial fire damage
  • 焼失(しょうしつ): destruction by fire — more formal/literary equivalent
  • 火事(かじ): fire (incident) — the event itself, not the result