おられる

おられる
ichidan verb
to be (honorific)
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentおられるおられない
Present politeおられますおられません
Pastおられたおられなかった
Past politeおられましたおられませんでした
て formおられておられなくて
ている presentおられているおられていない
ている politeおられていますおられていません
ている pastおられていたおられていなかった
ている past politeおられていましたおられていませんでした
Conditional ばおられればおられなければ
Conditional たらおられたらおられなかったら
Volitionalおられよう
Volitional politeおられましょう
Potentialおられられるおられられない
Passiveおられられるおられられない
Causativeおられさせるおられさせない
Imperativeおられろおられるな
1. to be; to exist (honorific)
An honorific form used to show respect when referring to the presence or state of a person of higher status. Functions as an honorific equivalent of いる.
先生(せんせい)はおられますか。
Is the teacher here?
社長(しゃちょう)(いま)会議室(かいぎしつ)におられます。
The president is in the conference room now.
客様(きゃくさま)(なか)医師(いし)(かた)はおられませんか。
Is there a doctor among the passengers?

USAGE:
おられる is the honorific form of おる (to be). It is widely used in Kansai dialect and formal business Japanese to respectfully refer to someone's presence or state. In standard Tokyo Japanese, いらっしゃる is the more common honorific form of いる.

FORMALITY:
Used in polite and formal speech. Common in business settings, customer service, and when speaking about superiors.

REGIONAL NOTE:
Particularly common in western Japan (Kansai region), where おる is the standard informal equivalent of いる. In eastern Japan, some speakers consider おられる grammatically debatable since おる can be seen as humble rather than neutral.

SIMILAR WORDS:

  • いらっしゃる: the standard honorific for いる/()く/()る — more universally accepted across regions
  • おる: humble or neutral form of いる, depending on region