いらっしゃる

いらっしゃる
godan verb
to be; to come; to go (honorific)
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentいらっしゃるいらっしゃらない
Present politeいらっしゃいますいらっしゃいません
Pastいらっしゃったいらっしゃらなかった
Past politeいらっしゃいましたいらっしゃいませんでした
て formいらっしゃっていらっしゃらなくて
ている presentいらっしゃっているいらっしゃっていない
ている politeいらっしゃっていますいらっしゃっていません
ている pastいらっしゃっていたいらっしゃっていなかった
ている past politeいらっしゃっていましたいらっしゃっていませんでした
Conditional ばいらっしゃればいらっしゃらなければ
Conditional たらいらっしゃったらいらっしゃらなかったら
Volitionalいらっしゃろう
Volitional politeいらっしゃいましょう
Potentialいらっしゃれるいらっしゃれない
Passiveいらっしゃられるいらっしゃられない
Causativeいらっしゃらせるいらっしゃらせない
Imperativeいらっしゃいいらっしゃるな
1. to be (honorific)
Honorific form of いる, used to show respect toward the subject.
先生(せんせい)いらっしゃいます
Is the teacher here?
Honorific for いる
The department head is in the conference room.
Honorific for いる
田中(たなか)さんいらっしゃいます
Is Mr. Tanaka in?
いつからここいらっしゃいます
Since when have you been here?
I hear Professor Yamada is not at the university today.
2. to come; to go (honorific)
Honorific form of 来る or 行く.
The president will come tomorrow.
Honorific for 来る
いらっしゃいませ。
Welcome! (to a store/restaurant)
Common greeting to customers
どちらからいらっしゃいました
Where did you come from?
Polite inquiry
客様(きゃくさま)いらっしゃいました。
The customer has arrived.
何時(なんじ)いらっしゃいます
What time will you come?
明日(あした)いらっしゃいます
Will you come tomorrow as well?

いらっしゃる is an honorific (尊敬語(そんけいご)) verb that replaces three common verbs when speaking respectfully about someone:

TRANSITIVITY:

  • Type: 自動詞(じどうし) (intransitive)
  • No standard transitive pair
  • Pattern: いらっしゃる

THREE MEANINGS:

  • いる → いらっしゃる (to be, to exist)
  • ()る → いらっしゃる (to come)
  • ()く → いらっしゃる (to go)

COMMON EXPRESSIONS:

  • いらっしゃいませ: Welcome! (shop greeting — imperative form)
  • いらっしゃい: Welcome! (casual version)
  • 先生(せんせい)はいらっしゃいますか: Is the teacher here/available?

KEIGO TYPE:
尊敬語(そんけいご) — used to elevate the subject (the person you're talking about). Never use about yourself.

Related Articles

The Basic Keigo System