閉口する
へいこうする
verb-suru
to be stumped; to be fed up; to be at a loss
See also:
閉口 (noun form)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 閉口する | 閉口しない |
| Present polite | 閉口します | 閉口しません |
| Past | 閉口した | 閉口しなかった |
| Past polite | 閉口しました | 閉口しませんでした |
| て form | 閉口して | 閉口しなくて |
| ている present | 閉口している | 閉口していない |
| ている polite | 閉口しています | 閉口していません |
| ている past | 閉口していた | 閉口していなかった |
| ている past polite | 閉口していました | 閉口していませんでした |
| Conditional ば | 閉口すれば | 閉口しなければ |
| Conditional たら | 閉口したら | 閉口しなかったら |
| Volitional | 閉口しよう | — |
| Volitional polite | 閉口しましょう | — |
| Potential | 閉口できる | 閉口できない |
| Passive | 閉口される | 閉口されない |
| Causative | 閉口させる | 閉口させない |
| Imperative | 閉口しろ | 閉口するな |
1.
to be stumped; to be fed up; to be at a loss; to be unable to cope
To be so troubled, annoyed, or overwhelmed by a situation that one does not know what to do or say. Literally 'to close one's mouth' — rendered speechless by difficulty or annoyance.
この暑さには閉口する。
This heat is unbearable.
彼の長い話には閉口した。
I was fed up with his long-winded talk.
毎日続く残業に閉口して、ついに転職を決意した。
Fed up with the daily overtime, I finally decided to change jobs.
USAGE:
The pattern 〜に閉口する is the most common usage, where に marks the thing causing frustration. Expresses a mixture of annoyance and helplessness — one is not just annoyed but at a loss for how to deal with the situation.
COMMON COLLOCATIONS:
- 〜に閉口する (be stumped/fed up by ~)
- 閉口させられる (be made to feel at a loss)
- すっかり閉口する (be completely fed up)
SIMILAR WORDS:
- うんざりする: to be fed up/disgusted — more colloquial; stronger emphasis on disgust
- 困る: to be troubled — broader and more neutral; does not carry the 'speechless' nuance
- 辟易する: to be intimidated/put off — similar formality; emphasizes recoiling from something overwhelming