振られる
ふられる
verb-ichidan
to be dumped; to be rejected (romantically)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 振られる | 振られない |
| Present polite | 振られます | 振られません |
| Past | 振られた | 振られなかった |
| Past polite | 振られました | 振られませんでした |
| て form | 振られて | 振られなくて |
| ている present | 振られている | 振られていない |
| ている polite | 振られています | 振られていません |
| ている past | 振られていた | 振られていなかった |
| ている past polite | 振られていました | 振られていませんでした |
| Conditional ば | 振られれば | 振られなければ |
| Conditional たら | 振られたら | 振られなかったら |
| Volitional | 振られよう | — |
| Volitional polite | 振られましょう | — |
| Potential | 振られられる | 振られられない |
| Causative | 振られさせる | 振られさせない |
| Imperative | 振られろ | 振られるな |
1.
to be dumped; to be rejected romantically
To be turned down when confessing romantic feelings, or to be broken up with by a partner. The passive form of 振る in its romantic rejection sense.
彼女に振られた。
I got dumped by my girlfriend.
告白したけど振られてしまった。
I confessed my feelings, but I got rejected.
何度振られても、あきらめずにまた告白するつもりだ。
No matter how many times I get rejected, I intend to confess again without giving up.
USAGE:
Very common in everyday conversation about relationships. This is the passive form of 振る (to dump someone), but it is used so frequently that it functions almost as its own word.
COMMON COLLOCATIONS:
- 彼氏に振られる (to be dumped by one's boyfriend)
- 彼女に振られる (to be dumped by one's girlfriend)
- 告白して振られる (to confess and be rejected)
- 振られた経験 (experience of being rejected)
SIMILAR WORDS:
- 断られる: to be refused — broader term, not specific to romance
- フラれる: alternate spelling using katakana フラ, common in casual writing