(みっこく)

みっこく
noun, verb-suru
secret informing; tip-off; betrayal
Conjugation
AffirmativeNegative
Present密告(みっこく)する密告(みっこく)しない
Present polite密告(みっこく)します密告(みっこく)しません
Past密告(みっこく)した密告(みっこく)しなかった
Past polite密告(みっこく)しました密告(みっこく)しませんでした
て form密告(みっこく)して密告(みっこく)しなくて
ている present密告(みっこく)している密告(みっこく)していない
ている polite密告(みっこく)しています密告(みっこく)していません
ている past密告(みっこく)していた密告(みっこく)していなかった
ている past polite密告(みっこく)していました密告(みっこく)していませんでした
Conditional ば密告(みっこく)すれば密告(みっこく)しなければ
Conditional たら密告(みっこく)したら密告(みっこく)しなかったら
Volitional密告(みっこく)しよう
Volitional polite密告(みっこく)しましょう
Potential密告(みっこく)できる密告(みっこく)できない
Passive密告(みっこく)される密告(みっこく)されない
Causative密告(みっこく)させる密告(みっこく)させない
Imperative密告(みっこく)しろ密告(みっこく)するな
1. secret informing; tip-off; informing on someone
Secretly reporting someone's wrongdoing to the authorities or to someone in power. Carries a negative connotation of betrayal or disloyalty.
仲間(なかま)密告(みっこく)する。
To inform on a comrade.
密告(みっこく)によって犯人(はんにん)逮捕(たいほ)された。
The criminal was arrested thanks to a tip-off.
戦時中(せんじちゅう)隣人(りんじん)による密告(みっこく)(おそ)れられていた。
During wartime, people feared being informed on by their neighbors.

密告(みっこく) means secretly reporting someone's wrongdoing to authorities or those in power. It carries a strong negative connotation of betrayal and treachery.

COMMON COMPOUNDS:

  • 密告(みっこく)(しゃ): informer, snitch
  • 密告(みっこく)(じょう): letter of denunciation
  • 匿名(とくめい)密告(みっこく): anonymous tip-off

SIMILAR WORDS:

  • 密告(みっこく): secret informing (negative — implies betrayal)
  • 通報(つうほう): reporting to authorities (neutral)
  • 告発(こくはつ): formal accusation, whistleblowing (can be positive)
  • ()(ぐち): tattling, telling on someone (childish)

ETYMOLOGY:
(みつ) (secret) + (こく) (inform, tell). The (みつ) emphasizes the secretive, underhanded nature of the act.

USAGE:
Often appears in historical and wartime contexts. In modern usage, also refers to anonymous tips to police or tax authorities.