というのも

というのも
conjunction
the reason is; because; that is because
1. the reason is; because; that is because
A conjunction used to introduce an explanation or reason for something previously stated. Often followed by からだ or ためだ at the end of the explanatory sentence. Less formal than なぜなら.
今日(きょう)(はや)(かえ)る。というのも、約束(やくそく)があるからだ。
I'm going home early today. The reason is, I have a commitment.
この(みせ)はいつも()んでいる。というのも、値段(ねだん)(やす)くて(りょう)(おお)いからだ。
This restaurant is always crowded. That's because the prices are cheap and the portions are large.
彼女(かのじょ)日本語(にほんご)上手(じょうず)だ。というのも、()どもの(ころ)東京(とうきょう)()んでいたためだ。
She is good at Japanese. That's because she lived in Tokyo as a child.

A conjunction that introduces the reason or explanation for a preceding statement. It signals 'the reason is...' and connects two sentences logically.

PATTERN:
[Statement]. というのも、[reason] からだ/ためだ/のだ。

USAGE:
Always starts a new sentence. The explanatory sentence that follows typically ends with からだ, ためだ, or のだ to complete the causal structure. Used in both spoken and written Japanese at a neutral register.

SIMILAR WORDS:

  • なぜなら: because — more formal and literary
  • だって: because — more casual and colloquial
  • というのは: the reason is — very similar, slightly more formal
  • なぜかというと: the reason is — explicitly asks and answers 'why'