というのも
というのも
conjunction
the reason is; because; that is because
1.
the reason is; because; that is because
A conjunction used to introduce an explanation or reason for something previously stated. Often followed by からだ or ためだ at the end of the explanatory sentence. Less formal than なぜなら.
今日は早く帰る。というのも、約束があるからだ。
I'm going home early today. The reason is, I have a commitment.
この店はいつも混んでいる。というのも、値段が安くて量が多いからだ。
This restaurant is always crowded. That's because the prices are cheap and the portions are large.
彼女は日本語が上手だ。というのも、子どもの頃東京に住んでいたためだ。
She is good at Japanese. That's because she lived in Tokyo as a child.
A conjunction that introduces the reason or explanation for a preceding statement. It signals 'the reason is...' and connects two sentences logically.
PATTERN:
[Statement]. というのも、[reason] からだ/ためだ/のだ。
USAGE:
Always starts a new sentence. The explanatory sentence that follows typically ends with からだ, ためだ, or のだ to complete the causal structure. Used in both spoken and written Japanese at a neutral register.
SIMILAR WORDS:
- なぜなら: because — more formal and literary
- だって: because — more casual and colloquial
- というのは: the reason is — very similar, slightly more formal
- なぜかというと: the reason is — explicitly asks and answers 'why'