()(ほこ)

かちほこる
godan verb, intransitive
to triumph; to gloat; to exult in victory
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()(ほこ)()(ほこ)らない
Present polite()(ほこ)ります()(ほこ)りません
Past()(ほこ)った()(ほこ)らなかった
Past polite()(ほこ)りました()(ほこ)りませんでした
て form()(ほこ)って()(ほこ)らなくて
ている present()(ほこ)っている()(ほこ)っていない
ている polite()(ほこ)っています()(ほこ)っていません
ている past()(ほこ)っていた()(ほこ)っていなかった
ている past polite()(ほこ)っていました()(ほこ)っていませんでした
Conditional ば()(ほこ)れば()(ほこ)らなければ
Conditional たら()(ほこ)ったら()(ほこ)らなかったら
Volitional()(ほこ)ろう
Volitional polite()(ほこ)りましょう
Potential()(ほこ)れる()(ほこ)れない
Passive()(ほこ)られる()(ほこ)られない
Causative()(ほこ)らせる()(ほこ)らせない
Imperative()(ほこ)()(ほこ)るな
1. to triumph; to gloat; to exult in victory
To display pride and satisfaction after winning. Often implies showing off one's victory in a way that may be smug or arrogant. Commonly used as a modifier in the form 勝ち誇った (triumphant).
()(ほこ)った()みを()かべた。
He wore a triumphant smile.
(かれ)試合(しあい)()って()(ほこ)っていた。
He was gloating after winning the match.
()(ほこ)ったような態度(たいど)相手(あいて)見下(みくだ)すのは、スポーツマンシップに(はん)する。
Looking down on your opponent with a gloating attitude goes against sportsmanship.

Godan verb (ら row): ()(ほこ)る・()(ほこ)ります
て-form: ()(ほこ)って
た-form: ()(ほこ)った

COMMON PATTERNS:

  • ()(ほこ)った(かお) (a triumphant face)
  • ()(ほこ)った()み (a triumphant smile)
  • ()(ほこ)ったように (as if gloating)
  • ()(ほこ)った態度(たいど) (a gloating attitude)

USAGE:
Most commonly used in the past-tense modifier form ()(ほこ)った to describe someone's expression, tone, or attitude. Often carries a slightly negative connotation of smugness.

SIMILAR WORDS:

  • 得意(とくい)になる: To become proud/satisfied — more neutral, doesn't necessarily imply gloating over an opponent.
  • 威張(いば)る: To boast, to be arrogant — focuses on the general attitude rather than specifically post-victory behavior.