ほんの

ほんの
adverb
just; only; mere; slight
1. just; only; mere; slight; a tiny bit of
Emphasizes that something is very small in amount, degree, or significance. Always precedes a noun or quantity expression.
ほんの(すこ)しだけ。
Just a tiny bit.
ほんの気持(きも)ちですが、()()ってください。
It's just a small token, but please accept it.
(えき)からほんの五分(ごふん)()きます。
It's just five minutes from the station.

A pre-noun adverb that always modifies what follows. It emphasizes smallness — of quantity, time, distance, or significance. Cannot be used at the end of a sentence or as a standalone adverb. Very commonly used in polite expressions when giving gifts (ほんの気持(きも)ちです 'it's just a small gesture') and when minimizing something (ほんの冗談(じょうだん) 'just a joke').

COMMON COLLOCATIONS:

  • ほんの(すこ)し: just a little
  • ほんの一部(いちぶ): just a part
  • ほんの気持(きも)ち: just a small gesture/token
  • ほんの冗談(じょうだん): just a joke
  • ほんの数分(すうふん): just a few minutes

SIMILAR WORDS:

  • たった: only, just — emphasizes surprisingly small amount; can modify numbers and nouns
  • わずか: merely, only — slightly more formal, often used with quantities
  • ちょっと: a little, slightly — more colloquial and versatile; can also mean 'somewhat'