(わず)

わずか
na-adjective, adverb
only, merely, slight
1. only, merely, just
A small amount or number; used to emphasize how small or limited something is.
(わず)五分(ごふん)()いた。
I arrived in just five minutes.
(のこ)りは(わず)三人(さんにん)だけだった。
Only three people remained.
(かれ)(わず)二年(にねん)日本語(にほんご)(はな)せるようになった。
He became able to speak Japanese in just two years.
2. slight, small, little
Very small in degree or amount.
(わず)かな(ちが)いだ。
It's a slight difference.
僅かな + noun = a slight/small ~
気温(きおん)(わず)かに()がった。
The temperature rose slightly.
僅かに = slightly (adverbial form)
(わず)かな(のぞ)みを()てずに最後(さいご)まで努力(どりょく)した。
Without giving up the slightest hope, I kept trying until the end.

(わず)か emphasizes how small, few, or slight something is. Slightly formal in tone.

FORMS:

  • (わず)か + number: only/just ~ ((わず)三人(さんにん) — only three people)
  • (わず)かな + noun: a slight ~ ((わず)かな() — a slight difference)
  • (わず)かに + verb: slightly ((わず)かに(うご)く — move slightly)

COMMON PATTERNS:

  • (わず)か〜だけ: only ~, just ~
  • (わず)かな(のぞ)み: a slim hope
  • (わず)かに(のこ)る: to barely remain

CONTRAST:

  • (わず)か: emphasizes smallness (slightly formal)
  • たった: only, just (casual, emphatic)
  • ほんの: just a little (modest, softening)
  • わずかに differs from (すこ)し in being more formal and emphasizing the minimality