1.
to scatter, to disperse
To spread in different directions.
落ち葉が散る。
Fallen leaves scatter.
人々が散っていった。
The people dispersed.
紙が風で散った。
The papers scattered in the wind.
2.
to fall (leaves, petals)
For leaves or petals to fall from a plant.
桜が散る。
Cherry blossoms fall.
花びらが散る。
Petals fall.
桜が散ったあとの公園は静かだった。
The park was quiet after the cherry blossoms had fallen.
散る describes things scattering or falling apart, especially petals and leaves.
TRANSITIVITY:
- Type: 自動詞 (intransitive)
- Pair: 散らす (transitive, to scatter something)
ASPECT (ている):
散っている indicates a state where petals/leaves have fallen and are scattered.
COMMON PATTERNS:
- 桜が散る: cherry blossoms fall
- 花びらが散る: petals scatter
- 落ち葉が散る: fallen leaves scatter
- 人が散る: people disperse
CULTURE:
桜が散る (cherry blossoms falling) is a significant image in Japanese aesthetics, symbolizing the transient beauty of life (無常). The phrase 散り際 (moment of falling) describes a graceful end.
RELATED:
- 散歩: a walk (different kanji compound)
- 散り散り: scattered about