舞い上がる
まいあがる
verb (godan)
to soar up, to flutter up
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 舞い上がる | 舞い上がらない |
| Present polite | 舞い上がります | 舞い上がりません |
| Past | 舞い上がった | 舞い上がらなかった |
| Past polite | 舞い上がりました | 舞い上がりませんでした |
| て form | 舞い上がって | 舞い上がらなくて |
| ている present | 舞い上がっている | 舞い上がっていない |
| ている polite | 舞い上がっています | 舞い上がっていません |
| ている past | 舞い上がっていた | 舞い上がっていなかった |
| ている past polite | 舞い上がっていました | 舞い上がっていませんでした |
| Conditional ば | 舞い上がれば | 舞い上がらなければ |
| Conditional たら | 舞い上がったら | 舞い上がらなかったら |
| Volitional | 舞い上がろう | — |
| Volitional polite | 舞い上がりましょう | — |
| Potential | 舞い上がれる | 舞い上がれない |
| Passive | 舞い上がられる | 舞い上がられない |
| Causative | 舞い上がらせる | 舞い上がらせない |
| Imperative | 舞い上がれ | 舞い上がるな |
1.
to soar up, to flutter up, to whirl up
To rise up into the air in a swirling or dancing motion. Often used for leaves, dust, birds, or other light things.
砂ぼこりが舞い上がった。
Dust swirled up.
鳥が空高く舞い上がった。
The bird soared high into the sky.
強い風で落ち葉が一斉に舞い上がった。
The fallen leaves all swirled up at once in the strong wind.
2.
to get carried away, to be elated
To become overly excited or elated, losing one's composure due to joy or flattery.
褒められて舞い上がってしまった。
I got carried away after being praised.
合格して舞い上がっていたが、すぐに現実に戻った。
I was elated after passing, but quickly came back to reality.
成功して舞い上がると、大きな失敗をすることがある。
When you get carried away by success, you can end up making a big mistake.
TRANSITIVITY: 自動詞 (intransitive). Compound verb: 舞う + 上がる. Pattern: Xが舞い上がる (X soars up).
ASPECT: ている indicates ongoing action. 舞い上がっている = 'is swirling up' or 'is elated.'
COMMON PATTERNS:
- 砂ぼこりが舞い上がる (dust swirls up)
- 天高く舞い上がる (soar high into the sky)
- 成功して舞い上がる (get carried away by success)
NUANCE: The figurative sense (sense 2) carries a slightly negative connotation, suggesting someone has become overconfident or lost their cool.