舞う
まう
verb (godan)
to dance; to flutter; to whirl
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 舞う | 舞わない |
| Present polite | 舞います | 舞いません |
| Past | 舞った | 舞わなかった |
| Past polite | 舞いました | 舞いませんでした |
| て form | 舞って | 舞わなくて |
| ている present | 舞っている | 舞っていない |
| ている polite | 舞っています | 舞っていません |
| ている past | 舞っていた | 舞っていなかった |
| ている past polite | 舞っていました | 舞っていませんでした |
| Conditional ば | 舞えば | 舞わなければ |
| Conditional たら | 舞ったら | 舞わなかったら |
| Volitional | 舞おう | — |
| Volitional polite | 舞いましょう | — |
| Potential | 舞える | 舞えない |
| Passive | 舞われる | 舞われない |
| Causative | 舞わせる | 舞わせない |
| Imperative | 舞え | 舞うな |
1.
to dance (traditional dance)
To perform a traditional or ceremonial dance, especially in Japanese performing arts.
2.
to flutter; to whirl; to swirl
When something light moves through the air in a dancing motion, such as leaves, snow, or petals.
舞う is an intransitive verb (自動詞). There is no direct transitive pair.
ASPECT (ている):
舞っている indicates an ongoing dancing or fluttering motion.
COMMON PATTERNS:
- 花びらが舞う - petals flutter
- 雪が舞う - snow swirls
- 落ち葉が舞う - fallen leaves flutter
- 舞い上がる - to soar up, to be elated
- 舞い散る - to flutter and scatter
舞う VS 踊る:
舞う refers to graceful, flowing movements often associated with traditional or ceremonial dances, while 踊る is the general word for dancing and covers more energetic, modern styles.