つまずく

つまずく
verb (godan, intransitive)
to stumble; to trip
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentつまずくつまずかない
Present politeつまずきますつまずきません
Pastつまずいたつまずかなかった
Past politeつまずきましたつまずきませんでした
て formつまずいてつまずかなくて
ている presentつまずいているつまずいていない
ている politeつまずいていますつまずいていません
ている pastつまずいていたつまずいていなかった
ている past politeつまずいていましたつまずいていませんでした
Conditional ばつまずけばつまずかなければ
Conditional たらつまずいたらつまずかなかったら
Volitionalつまずこう
Volitional politeつまずきましょう
Potentialつまずけるつまずけない
Passiveつまずかれるつまずかれない
Causativeつまずかせるつまずかせない
Imperativeつまずけつまずくな
1. to stumble; to trip
To catch one's foot on something and lose balance while walking or running. The obstacle causes an unintended forward motion that may or may not result in a fall.
(いし)につまずいて(ころ)んだ。
I tripped on a stone and fell.
(くら)廊下(ろうか)でつまずかないように()をつけてください。
Please be careful not to trip in the dark hallway.
段差(だんさ)につまずいて足首(あしくび)をひねってしまった。
I tripped on a step and twisted my ankle.
2. to encounter an obstacle; to hit a snag
Figuratively, to encounter an unexpected problem or difficulty that hinders progress in work, life, or a project.
(あたら)しいプロジェクトは予算(よさん)問題(もんだい)でつまずいた。
The new project hit a snag due to budget issues.
()だしからつまずいてしまった。
I stumbled right from the start.
受験勉強(じゅけんべんきょう)数学(すうがく)につまずいて、(じゅく)(かよ)(はじ)めた。
I was struggling with math in my exam prep, so I started going to a cram school.
  • つまずく → つまずかない (negative)
  • つまずく → つまずいて (te-form)
  • つまずく → つまずいた (past)

ORTHOGRAPHY:
Can be written in kanji as (つまず)く, but the hiragana form is more common in everyday writing.

USAGE:
The physical meaning (sense 1) is more common in everyday conversation, while the figurative meaning (sense 2) appears frequently in news and business contexts.

COLLOCATIONS:

  • (いし)につまずく - to trip on a stone
  • 段差(だんさ)につまずく - to trip on a step
  • 最初(さいしょ)一歩(いっぽ)でつまずく - to stumble at the first step
  • ()だしからつまずく - to stumble from the start