釈明
しゃくめい
noun, suru verb
explanation; clarification; justification
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 釈明する | 釈明しない |
| Present polite | 釈明します | 釈明しません |
| Past | 釈明した | 釈明しなかった |
| Past polite | 釈明しました | 釈明しませんでした |
| て form | 釈明して | 釈明しなくて |
| ている present | 釈明している | 釈明していない |
| ている polite | 釈明しています | 釈明していません |
| ている past | 釈明していた | 釈明していなかった |
| ている past polite | 釈明していました | 釈明していませんでした |
| Conditional ば | 釈明すれば | 釈明しなければ |
| Conditional たら | 釈明したら | 釈明しなかったら |
| Volitional | 釈明しよう | — |
| Volitional polite | 釈明しましょう | — |
| Potential | 釈明できる | 釈明できない |
| Passive | 釈明される | 釈明されない |
| Causative | 釈明させる | 釈明させない |
| Imperative | 釈明しろ | 釈明するな |
1.
explanation; clarification; justification
The act of explaining one's actions or position, especially to clear up misunderstandings or justify one's conduct in a formal or official context.
記者会見で釈明する。
To make an explanation at a press conference.
社長は不祥事について釈明を求められた。
The president was asked to explain the scandal.
いくら釈明しても信じてもらえなかった。
No matter how much I tried to explain, they wouldn't believe me.
COMMON COLLOCATIONS:
- 釈明を求める - to demand an explanation
- 釈明会見 - explanatory press conference
- 釈明の余地がない - no room for justification
- 釈明に追われる - to be pressured to explain
USAGE CONTEXT:
Used especially in formal, official, or media contexts, often when someone must explain or justify problematic actions or statements.
SIMILAR WORDS:
- 弁明 - vindication, self-justification
- 弁解 - excuse, explanation
- 説明 - explanation (general)