悶える
もだえる
ichidan verb
to writhe, to suffer agony, to agonize
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 悶える | 悶えない |
| Present polite | 悶えます | 悶えません |
| Past | 悶えた | 悶えなかった |
| Past polite | 悶えました | 悶えませんでした |
| て form | 悶えて | 悶えなくて |
| ている present | 悶えている | 悶えていない |
| ている polite | 悶えています | 悶えていません |
| ている past | 悶えていた | 悶えていなかった |
| ている past polite | 悶えていました | 悶えていませんでした |
| Conditional ば | 悶えれば | 悶えなければ |
| Conditional たら | 悶えたら | 悶えなかったら |
| Volitional | 悶えよう | — |
| Volitional polite | 悶えましょう | — |
| Potential | 悶えられる | 悶えられない |
| Passive | 悶えられる | 悶えられない |
| Causative | 悶えさせる | 悶えさせない |
| Imperative | 悶えろ | 悶えるな |
1.
to writhe in pain, to suffer agony
To twist and turn one's body due to intense physical pain or emotional distress.
痛みに悶える
to writhe in pain
苦しさに悶えながら夜を過ごした。
I spent the night writhing in agony.
腹痛で床に倒れて悶えた。
I collapsed on the floor writhing from stomach pain.
2.
to agonize, to be tormented (emotionally)
To suffer intense emotional distress such as frustration, longing, or jealousy.
嫉妬に悶える
to be tormented by jealousy
恋に悶える若者
a young person tormented by love
答えが出ない問題に悶え続けた。
I kept agonizing over a problem with no answer.
TRANSITIVITY: Intransitive (自動詞). Uses に particle for cause: 痛みに悶える.
CONJUGATION: Ichidan verb: 悶えない, 悶えます, 悶えて, 悶えれば.
COMMON COLLOCATIONS:
- 痛み/苦しみに悶える (to writhe in pain/agony)
- 恋/嫉妬に悶える (to be tormented by love/jealousy)
- 悶え苦しむ (to suffer in agony - compound verb)
RELATED WORDS:
- 身悶える (to writhe - emphasizes whole body)
- 苦しむ (to suffer - more general)
- 悩む (to worry, be troubled - less intense)