(たいひ)

たいひ
noun / suru verb
contrast, comparison
Conjugation
AffirmativeNegative
Present対比(たいひ)する対比(たいひ)しない
Present polite対比(たいひ)します対比(たいひ)しません
Past対比(たいひ)した対比(たいひ)しなかった
Past polite対比(たいひ)しました対比(たいひ)しませんでした
て form対比(たいひ)して対比(たいひ)しなくて
ている present対比(たいひ)している対比(たいひ)していない
ている polite対比(たいひ)しています対比(たいひ)していません
ている past対比(たいひ)していた対比(たいひ)していなかった
ている past polite対比(たいひ)していました対比(たいひ)していませんでした
Conditional ば対比(たいひ)すれば対比(たいひ)しなければ
Conditional たら対比(たいひ)したら対比(たいひ)しなかったら
Volitional対比(たいひ)しよう
Volitional polite対比(たいひ)しましょう
Potential対比(たいひ)できる対比(たいひ)できない
Passive対比(たいひ)される対比(たいひ)されない
Causative対比(たいひ)させる対比(たいひ)させない
Imperative対比(たいひ)しろ対比(たいひ)するな
1. contrast, comparison, juxtaposition
Placing two things side by side to highlight their differences. Emphasizes the contrasting aspects rather than similarities.
(ふた)つの作品(さくひん)対比(たいひ)する。
To contrast the two works.
都会(とかい)田舎(いなか)対比(たいひ)(あざ)やかに(えが)かれている。
The contrast between city and countryside is vividly depicted.
この映画(えいが)(ひかり)(かげ)対比(たいひ)(たく)みに使(つか)い、登場(とうじょう)人物(じんぶつ)内面(ないめん)表現(ひょうげん)している。
This film skillfully uses the contrast of light and shadow to express the characters' inner lives.

STRUCTURE:
(たい) (facing, against) + () (compare).

USAGE:
対比(たいひ) is used both as a noun and as a する verb (対比(たいひ)する). It emphasizes differences between two things placed side by side, unlike 比較(ひかく) (comparison), which is more neutral and can highlight both similarities and differences. 対比(たいひ) is common in literary criticism, art analysis, and academic writing.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 対比(たいひ)する: to contrast
  • ~との対比(たいひ): in contrast with ~
  • (あざ)やかな対比(たいひ): vivid contrast
  • 対比(たいひ)効果(こうか): contrast effect
  • 対比(たいひ)なす(なす): to form a contrast