澄む
すむ
godan verb
to become clear, to be limpid
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 澄む | 澄まない |
| Present polite | 澄みます | 澄みません |
| Past | 澄んだ | 澄まなかった |
| Past polite | 澄みました | 澄みませんでした |
| て form | 澄んで | 澄まなくて |
| ている present | 澄んでいる | 澄んでいない |
| ている polite | 澄んでいます | 澄んでいません |
| ている past | 澄んでいた | 澄んでいなかった |
| ている past polite | 澄んでいました | 澄んでいませんでした |
| Conditional ば | 澄めば | 澄まなければ |
| Conditional たら | 澄んだら | 澄まなかったら |
| Volitional | 澄もう | — |
| Volitional polite | 澄みましょう | — |
| Potential | 澄める | 澄めない |
| Passive | 澄まれる | 澄まれない |
| Causative | 澄ませる | 澄ませない |
| Imperative | 澄め | 澄むな |
1.
to become clear, to be transparent
For water, air, or sky to become free of impurities and turn clear or transparent.
水が澄んでいる。
The water is clear.
秋の空が澄みわたっている。
The autumn sky is perfectly clear.
雨上がりの空気が澄んで、山がくっきり見えた。
The air cleared after the rain, and the mountains were sharply visible.
2.
to be clear and pure (of sound or eyes)
For a sound to ring clearly and beautifully, or for eyes to appear bright and pure.
鐘の音が澄んでいる。
The bell has a clear ring.
澄んだ目で見つめる。
To gaze with clear eyes.
彼女の澄んだ歌声が会場に響いた。
Her clear singing voice echoed through the venue.
Godan verb (五段動詞), む-ending.
- Negative: 澄まない
- Polite: 澄みます
- Te-form: 澄んで
- Past: 澄んだ
USAGE:
Often used in the ている form (澄んでいる) to describe a state of clarity. The compound 澄みわたる means "to be perfectly clear throughout."
COMMON COLLOCATIONS:
- 水が澄む: the water becomes clear
- 空気が澄む: the air becomes clear
- 澄んだ目: clear eyes
- 澄んだ声: a clear voice
- 澄みわたる: to be perfectly clear