()

すむ
verb (godan)
to be finished, to be settled
See also: () (live, reside), ()ます (transitive)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()まない
Present polite()みます()みません
Past()んだ()まなかった
Past polite()みました()みませんでした
て form()んで()まなくて
ている present()んでいる()んでいない
ている polite()んでいます()んでいません
ている past()んでいた()んでいなかった
ている past polite()んでいました()んでいませんでした
Conditional ば()めば()まなければ
Conditional たら()んだら()まなかったら
Volitional()もう
Volitional polite()みましょう
Potential()める()めない
Passive()まれる()まれない
Causative()ませる()ませない
Imperative()()むな
1. to be finished, to be done
For something to be completed.
仕事(しごと)()んだ。
The work is done.
食事(しょくじ)()んだ。
The meal is finished.
I'll contact you when I'm done with my errands.
2. to be settled, to be resolved
For a matter to be concluded.
これ()む。
This will be enough.
This isn't something that can be resolved with an apology.
It's something that can be settled with a phone call.

()む is an intransitive godan verb meaning 'to be finished' or 'to be settled.'

TRANSITIVITY:

  • Type: 自動詞(じどうし) (intransitive)
  • Pair: ()ませる (transitive, to finish/complete)

KEY PATTERNS:

  • Xが()む: X is finished
  • V-て()む: can get by with doing V
  • V-ないで()む: can manage without doing V
  • それで()む: that will be enough/sufficient

COMMON EXPRESSIONS:

  • 仕事(しごと)()んだ: the work is done
  • 用事(ようじ)()む: business is finished
  • 食事(しょくじ)()む: finished eating
  • (あやま)って()問題(もんだい)ではない: not something an apology can fix

NOTE:
Don't confuse with ()む (to live, to reside), which has the same reading but different kanji and meaning.