(とうそう)

とうそう
noun, verb (suru)
escape; flight; running away
See also: 闘争(とうそう) (struggle, conflict)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present逃走(とうそう)する逃走(とうそう)しない
Present polite逃走(とうそう)します逃走(とうそう)しません
Past逃走(とうそう)した逃走(とうそう)しなかった
Past polite逃走(とうそう)しました逃走(とうそう)しませんでした
て form逃走(とうそう)して逃走(とうそう)しなくて
ている present逃走(とうそう)している逃走(とうそう)していない
ている polite逃走(とうそう)しています逃走(とうそう)していません
ている past逃走(とうそう)していた逃走(とうそう)していなかった
ている past polite逃走(とうそう)していました逃走(とうそう)していませんでした
Conditional ば逃走(とうそう)すれば逃走(とうそう)しなければ
Conditional たら逃走(とうそう)したら逃走(とうそう)しなかったら
Volitional逃走(とうそう)しよう
Volitional polite逃走(とうそう)しましょう
Potential逃走(とうそう)できる逃走(とうそう)できない
Passive逃走(とうそう)される逃走(とうそう)されない
Causative逃走(とうそう)させる逃走(とうそう)させない
Imperative逃走(とうそう)しろ逃走(とうそう)するな
1. escape; flight; running away
Fleeing or running away from a pursuer, a dangerous situation, or confinement. Often used in the context of crime, prison breaks, or serious situations.
犯人(はんにん)現場(げんば)から逃走(とうそう)した。
The criminal fled from the scene.
逃走(とうそう)(ちゅう)容疑者(ようぎしゃ)(つか)まった。
The suspect who was on the run was caught.
動物園(どうぶつえん)からライオンが逃走(とうそう)し、周辺(しゅうへん)住民(じゅうみん)避難(ひなん)勧告(かんこく)()された。
A lion escaped from the zoo, and an evacuation advisory was issued to nearby residents.

逃走(とうそう) is a noun that can function as a suru verb (逃走(とうそう)する). It implies running away with urgency, often from pursuit or confinement.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 逃走(とうそう)(ちゅう) (on the run, at large)
  • 逃走(とうそう)経路(けいろ) (escape route)
  • 逃走(とうそう)(げき) (a dramatic escape/chase)
  • 逃走(とうそう)車両(しゃりょう) (getaway vehicle)

Distinct from 逃避(とうひ) (evasion, escapism), which often refers to avoiding responsibilities or reality rather than physically running away. Also distinct from 逃亡(とうぼう) (flight, absconding), which emphasizes disappearing to avoid capture over a longer period.