()げる

にげる
verb (ichidan)
to escape, to run away
See also: ()がす (transitive)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()げる()げない
Present polite()げます()げません
Past()げた()げなかった
Past polite()げました()げませんでした
て form()げて()げなくて
ている present()げている()げていない
ている polite()げています()げていません
ている past()げていた()げていなかった
ている past polite()げていました()げていませんでした
Conditional ば()げれば()げなければ
Conditional たら()げたら()げなかったら
Volitional()げよう
Volitional polite()げましょう
Potential()げられる()げられない
Passive()げられる()げられない
Causative()げさせる()げさせない
Imperative()げろ()げるな
1. to escape, to flee
To get away from a dangerous or unpleasant situation by leaving quickly.
泥棒(どろぼう)()げた。
The thief ran away.
火事(かじ)から()げる。
Escape from a fire.
から marks what you're escaping from
It's dangerous, so run away quickly!
Urgent warning
The bird escaped from its cage, so I spent all day looking for it.
Longer narrative example
(いぬ)()げた!
The dog escaped!
2. to run away, to avoid
To avoid confrontation or responsibility by leaving.
責任(せきにん)から()げてはいけない。
You shouldn't run away from responsibility.
Figurative usage
問題(もんだい)から()げないで。
Don't run away from the problem.
Running away from reality won't solve anything.
Sometimes I feel like running away from work.
面倒(めんどう)ことから()げるな。
Don't run away from difficult things.

TRANSITIVITY: 自動詞(じどうし) (intransitive). Pair: ()がす (transitive, to let escape). Pattern: Xから()げる (escape from X).

ASPECT: ている indicates completed action or ongoing state. ()げている = 'has escaped' or 'is on the run.'

COMMON PATTERNS:

  • 危険(きけん)から()げる (escape from danger)
  • 警察(けいさつ)から()げる (run from police)
  • 責任(せきにん)から()げる (run from responsibility)
  • ()()す (run away, make a break for it)
  • ()(まわ)る (run around trying to escape)

CONTRAST:

  • ()げる (intransitive): escape, run away
  • ()がす (transitive): let escape, miss (an opportunity)

RELATED:

  • ()(みち) (escape route)
  • (とう)亡 (flight, escape—noun, formal)