1.
to let escape, to set free
To allow someone or something to get away, either intentionally (releasing) or unintentionally (failing to catch).
鳥を逃がしてしまった。
I accidentally let the bird escape.
犯人を逃がしてしまった。
We let the criminal escape.
釣った魚を逃がした。
I let the fish I caught get away.
2.
to miss (an opportunity)
To fail to take advantage of a chance or opportunity. Often used with チャンス or 機会.
このチャンスを逃がすな。
Don't miss this chance.
Imperative form
せっかくの機会を逃がしてしまった。
I missed a great opportunity.
この安い値段で買えるチャンスを逃がしたくないから、今日中に申し込もう。
I don't want to miss the chance to buy it at this low price, so let's apply today.
TRANSITIVITY: 他動詞 (transitive). Pair: 逃げる (intransitive, to escape). Pattern: Xを逃がす (let X escape).
ASPECT: ている indicates a resultative state. 逃がしている = 'have let escape.'
COMMON PATTERNS:
- チャンスを逃がす (miss a chance)
- 機会を逃がす (miss an opportunity)
- 魚を逃がす (let a fish get away)
- 犯人を逃がす (let a criminal escape)
Related Words
Pair verb:
逃げる (intransitive)