〜てしまう
てしまう
expression
to end up doing, to completely do
1.
to end up doing (regret/unintended)
Indicates that an action was done unintentionally or with a sense of regret. Often implies the speaker wishes it hadn't happened.
電車に傘を忘れてしまった。
I accidentally left my umbrella on the train.
また遅刻してしまった。
I ended up being late again.
大事なメールを消してしまいました。
I accidentally deleted an important email.
財布を落としてしまった。
I dropped my wallet (unfortunately).
つい言ってしまった。
I accidentally said it (without meaning to).
2.
to completely do, to finish doing
Indicates completion of an action, emphasizing that it's done thoroughly or can't be undone.
ケーキを全部食べてしまいました。
I ate all the cake (and now it's gone).
宿題をやってしまおう。
Let's get the homework done (and be done with it).
Volitional: determination to complete
本を読んでしまった。
I finished reading the book.
仕事を終わらせてしまいたい。
I want to finish the work completely.
映画を見てしまいましょう。
Let's just watch the movie (and be done with it).
FORMATION: て-form + しまう
CONTRACTED FORMS (casual speech):
- 〜てしまう → 〜ちゃう
- 〜でしまう → 〜じゃう
- 忘れてしまった → 忘れちゃった
- 読んでしまった → 読んじゃった
CONJUGATION:
- 〜てしまう (dictionary)
- 〜てしまった (past)
- 〜てしまいます (polite)
- 〜てしまいました (polite past)
NUANCE:
- With negative actions: regret (壊してしまった = broke it, unfortunately)
- With positive actions: relief/completion (終わってしまった = finished, done with it)
- In volitional form: determination (やってしまおう = let's just do it)
The contracted forms (ちゃう/じゃう) are very common in casual speech.
Related Words
Related:
仕舞う