言う
いう
verb (godan)
to say, to tell
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 言う | 言わない |
| Present polite | 言います | 言いません |
| Past | 言った | 言わなかった |
| Past polite | 言いました | 言いませんでした |
| て form | 言って | 言わなくて |
| ている present | 言っている | 言っていない |
| ている polite | 言っています | 言っていません |
| ている past | 言っていた | 言っていなかった |
| ている past polite | 言っていました | 言っていませんでした |
| Conditional ば | 言えば | 言わなければ |
| Conditional たら | 言ったら | 言わなかったら |
| Volitional | 言おう | — |
| Volitional polite | 言いましょう | — |
| Potential | 言える | 言えない |
| Passive | 言われる | 言われない |
| Causative | 言わせる | 言わせない |
| Imperative | 言え | 言うな |
1.
to say, to tell
The most common verb for verbal expression. Used when someone speaks words or expresses something verbally. Unlike 話す (hanasu) which emphasizes conversation or storytelling, 言う focuses on the act of uttering specific words or statements.
TRANSITIVITY: 他動詞 (transitive). No pair verb. Pattern: 「〜」と言う (say '~') or Xを言う (say X).
ASPECT: ている indicates ongoing or repeated action. 言っている = 'is saying' or 'has been saying.'
COMMON PATTERNS:
- 「〜」と言う (say '~' - quotation)
- 〜と言われている (it is said that ~)
- 言い方 (way of saying)
- と言えば (speaking of)
Compare: 話す emphasizes conversation/storytelling, while 言う focuses on the specific words uttered.
Related Words
Contrast:
話す (to talk, converse)
Keigo:
おっしゃる (honorific)
Keigo:
申す (humble)
Keigo:
申し上げる (humble (more formal))