申す
もうす
godan verb
to say; to be called (humble)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 申す | 申さない |
| Present polite | 申します | 申しません |
| Past | 申した | 申さなかった |
| Past polite | 申しました | 申しませんでした |
| て form | 申して | 申さなくて |
| ている present | 申している | 申していない |
| ている polite | 申しています | 申していません |
| ている past | 申していた | 申していなかった |
| ている past polite | 申していました | 申していませんでした |
| Conditional ば | 申せば | 申さなければ |
| Conditional たら | 申したら | 申さなかったら |
| Volitional | 申そう | — |
| Volitional polite | 申しましょう | — |
| Potential | 申せる | 申せない |
| Passive | 申される | 申されない |
| Causative | 申させる | 申させない |
| Imperative | 申せ | 申すな |
1.
to say (humble)
Humble form of 言う, used when referring to one's own speech.
I'm terribly sorry, but could you tell me your name once more?
申し訳ない = I'm sorry (lit. there's no excuse)
2.
to be called (humble)
Used when introducing oneself humbly.
My name is Suzuki from ABC Trading — is Mr. Yamada available?
Business phone introduction
申す is the humble (謙譲語) form of 言う. It lowers the speaker's own actions when addressing someone of higher status.
TRANSITIVITY:
- Type: 他動詞 (transitive)
- No standard intransitive pair
- Pattern: [noun]を申す
CONJUGATION (godan verb):
- 申します (polite present)
- 申して (te-form)
- 申した (past)
COMMON EXPRESSIONS:
- 〜と申します: my name is... (humble self-introduction)
- 申し上げる: to say (even more humble)
- 申し訳ない: I'm sorry (lit. there's no excuse)
- 申し込む: to apply (different compound, not keigo)
KEIGO SYSTEM:
- 申す: humble (謙譲語) — for one's own speech
- おっしゃる: honorific (尊敬語) — for others' speech
- 言う: plain form
In business, 申す is also used when referring to what a colleague said, because in-group members are humbled before outsiders.