(だけつ)

だけつ
noun, suru verb
settlement; reaching an agreement
Conjugation
AffirmativeNegative
Present妥結(だけつ)する妥結(だけつ)しない
Present polite妥結(だけつ)します妥結(だけつ)しません
Past妥結(だけつ)した妥結(だけつ)しなかった
Past polite妥結(だけつ)しました妥結(だけつ)しませんでした
て form妥結(だけつ)して妥結(だけつ)しなくて
ている present妥結(だけつ)している妥結(だけつ)していない
ている polite妥結(だけつ)しています妥結(だけつ)していません
ている past妥結(だけつ)していた妥結(だけつ)していなかった
ている past polite妥結(だけつ)していました妥結(だけつ)していませんでした
Conditional ば妥結(だけつ)すれば妥結(だけつ)しなければ
Conditional たら妥結(だけつ)したら妥結(だけつ)しなかったら
Volitional妥結(だけつ)しよう
Volitional polite妥結(だけつ)しましょう
Potential妥結(だけつ)できる妥結(だけつ)できない
Passive妥結(だけつ)される妥結(だけつ)されない
Causative妥結(だけつ)させる妥結(だけつ)させない
Imperative妥結(だけつ)しろ妥結(だけつ)するな
1. settlement; reaching an agreement; conclusion of negotiations
The successful conclusion of negotiations or discussions in which both sides reach a mutually acceptable agreement. Used primarily in formal, business, legal, and diplomatic contexts.
交渉(こうしょう)妥結(だけつ)した。
The negotiations reached a settlement.
賃金(ちんぎん)をめぐる労使(ろうし)交渉(こうしょう)妥結(だけつ)(いた)った。
The labor-management negotiations over wages reached a settlement.
両国(りょうこく)長年(ながねん)紛争(ふんそう)について妥結(だけつ)()けた協議(きょうぎ)(つづ)けている。
The two countries continue discussions toward a settlement of their longstanding dispute.

妥結(だけつ) implies that both sides have made concessions to reach agreement. It is more formal than 合意(ごうい) and is typically used for labor disputes, trade negotiations, and diplomatic agreements.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 妥結(だけつ)する — to reach a settlement
  • 妥結(だけつ)(いた)る — to arrive at a settlement
  • 妥結(だけつ)()けて — toward a settlement
  • 賃金(ちんぎん)妥結(だけつ) — wage settlement

RELATED WORDS:

  • 妥協(だきょう) — compromise
  • 合意(ごうい) — agreement, consensus
  • 決着(けっちゃく) — settlement, conclusion