縮まる
ちぢまる
godan verb, intransitive
to shrink; to shorten; to contract
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 縮まる | 縮まらない |
| Present polite | 縮まります | 縮まりません |
| Past | 縮まった | 縮まらなかった |
| Past polite | 縮まりました | 縮まりませんでした |
| て form | 縮まって | 縮まらなくて |
| ている present | 縮まっている | 縮まっていない |
| ている polite | 縮まっています | 縮まっていません |
| ている past | 縮まっていた | 縮まっていなかった |
| ている past polite | 縮まっていました | 縮まっていませんでした |
| Conditional ば | 縮まれば | 縮まらなければ |
| Conditional たら | 縮まったら | 縮まらなかったら |
| Volitional | 縮まろう | — |
| Volitional polite | 縮まりましょう | — |
| Potential | 縮まれる | 縮まれない |
| Passive | 縮まられる | 縮まられない |
| Causative | 縮まらせる | 縮まらせない |
| Imperative | 縮まれ | 縮まるな |
1.
to shrink; to contract; to become smaller
For something to decrease in size, length, or volume. Used for physical objects shrinking as well as abstract gaps or distances narrowing.
セーターが洗濯で縮まった。
The sweater shrank in the wash.
二人の距離が縮まってきた。
The distance between the two of them has been closing.
寒さで体が縮まる思いだった。
I felt like my body was shriveling up from the cold.
縮まる is an intransitive godan verb meaning something shrinks or contracts on its own.
TRANSITIVITY:
- Type: 自動詞 (intransitive)
- Pair: 縮める (transitive, to shorten/reduce)
COMMON COLLOCATIONS:
- 距離が縮まる: the distance narrows
- 差が縮まる: the gap narrows
- 寿命が縮まる: lifespan shortens
- 布が縮まる: fabric shrinks
ASPECT (ている):
縮まっている indicates a resulting state — "has shrunk" or "is contracted."
USAGE:
Used both literally (clothes shrinking in the wash, muscles contracting) and figuratively (gaps closing, differences narrowing).