預ける
あずける
verb (ichidan)
to deposit, to entrust
See also:
預かる (intransitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 預ける | 預けない |
| Present polite | 預けます | 預けません |
| Past | 預けた | 預けなかった |
| Past polite | 預けました | 預けませんでした |
| て form | 預けて | 預けなくて |
| ている present | 預けている | 預けていない |
| ている polite | 預けています | 預けていません |
| ている past | 預けていた | 預けていなかった |
| ている past polite | 預けていました | 預けていませんでした |
| Conditional ば | 預ければ | 預けなければ |
| Conditional たら | 預けたら | 預けなかったら |
| Volitional | 預けよう | — |
| Volitional polite | 預けましょう | — |
| Potential | 預けられる | 預けられない |
| Passive | 預けられる | 預けられない |
| Causative | 預けさせる | 預けさせない |
| Imperative | 預けろ | 預けるな |
1.
to deposit, to entrust, to leave with
To give something to someone for safekeeping.
預ける means to entrust something to someone for safekeeping, or to deposit.
TRANSITIVITY:
- Type: 他動詞 (transitive)
- Pair: 預かる (to receive/keep something for someone — the receiver's perspective)
COMMON USES:
- お金を預ける: to deposit money (in a bank)
- 荷物を預ける: to check luggage, leave bags
- 子供を預ける: to leave children (with a caretaker)
- 鍵を預ける: to leave a key (with someone)
USAGE:
The pattern AにBを預ける means "to entrust B to A." At hotels: フロントに荷物を預ける (to leave luggage at the front desk).
KANJI NOTE:
預ける uses 預, associated with deposits and entrusting. Not to be confused with 預言 (prophecy), where the same kanji has a different reading.