片付く
かたづく
verb (godan)
to be put in order, to be settled
See also:
片付ける (transitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 片付く | 片付かない |
| Present polite | 片付きます | 片付きません |
| Past | 片付いた | 片付かなかった |
| Past polite | 片付きました | 片付きませんでした |
| て form | 片付いて | 片付かなくて |
| ている present | 片付いている | 片付いていない |
| ている polite | 片付いています | 片付いていません |
| ている past | 片付いていた | 片付いていなかった |
| ている past polite | 片付いていました | 片付いていませんでした |
| Conditional ば | 片付けば | 片付かなければ |
| Conditional たら | 片付いたら | 片付かなかったら |
| Volitional | 片付こう | — |
| Volitional polite | 片付きましょう | — |
| Potential | 片付ける | 片付けない |
| Passive | 片付かれる | 片付かれない |
| Causative | 片付かせる | 片付かせない |
| Imperative | 片付け | 片付くな |
1.
to be put in order, to be tidied up
For things to become organized.
片付く is an intransitive godan verb meaning for things to become organized or for matters to be resolved.
TRANSITIVITY:
- Type: 自動詞 (intransitive)
- Pair: 片付ける (transitive — to tidy up, to settle)
ASPECT (ている):
片付いている means "is tidy" or "is settled" — the resulting state.
COMMON PATTERNS:
- 部屋が片付く: the room gets cleaned up
- 問題が片付く: the problem gets resolved
- 用事が片付く: tasks get done
- 仕事が片付く: work gets finished
- 荷物が片付く: luggage/belongings get put away
NOTE:
Covers both physical tidying (部屋が片付く) and abstract resolution (問題が片付く). The transitive 片付ける is more frequently used in everyday speech.